• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Январь 2024
1пн2вт3ср4чт5пт6сб7вс8пн9вт10ср11чт12пт13сб14вс15пн16вт17ср18чт19пт20сб21вс22пн23вт24ср25чт26пт27сб28вс29пн30вт31ср
Ноябрь 2024
1пт2сб3вс4пн5вт6ср7чт8пт9сб10вс11пн12вт13ср14чт15пт16сб17вс18пн19вт20ср21чт22пт23сб24вс
17
  • Сегодня
  • Завтра

Понедельник, 25 ноября

16:20

Семинар ПГ «Социальный порядок в трансформирующейся социальной сфере: макро- и микро- анализ»: доклад Натальи Бульченко «Неформальная дискриминация женщин в бывших «запрещенных» профессиях»

онлайн
16:20

Семинар ПГ «Групповое сознание участников университетской среды»: «Восприятие университетской среды студентами НИУ ВШЭ»

онлайн
16:30

Семинар НУГ «История российской психиатрии: новые подходы к изучению»: доклад Павла Васильева «Российская наркология начала XX в. в глобальном контексте»

онлайн
17:00

День открытых дверей магистратуры Высшей школы бизнеса по направлению «Бизнес-информатика»

онлайн
17:00

Наследие. ВШЭ: Вечер русского слова

17:30

Семинар НУЛ психологии социального неравенства: доклад Дарьи Лавелиной «Метод сбора данных с помощью API YouTube»

Каким должен быть переводчик

13 марта цикл публичных лекций ВШЭ в рамках проекта«Университет, открытый городу», продолжила доцент кафедры английского языка для гуманитарных дисциплин ВШЭ Ирина Убоженко, выступившая в Государственном литературном музее с лекцией «Лингвистическое творчество, переводческая интуиция и перспективы нейроисследований».

Марсель Мосс. Общества. Обмен. Личность. Труды по социальной антропологии / пер. с фр. А. Б. Гофмана. М.: КДУ, 2011

Избранные труды выдающегося представителя Французской социологической школы, получившие мировое научное признание и имеющие важное значение для развития социологии, социальной антропологии и этнологии.

Бергсон А. Два источника морали и религии / пер. с фр. А. Б. Гофмана. М.: КДУ, 2010

«Два источника морали и религии» — памятник социально-философской мысли XX века, последняя книга лауреата Нобелевской премии по литературе, выдающегося французского философа Анри Бергсона.

Переводить иль не переводить? Вот в чем вопрос

31 марта прошел семинар "Будущее перевода гуманитарной литературы в России", организованный Лабораторией экономико-социологических исследований ГУ-ВШЭ и Советом молодых ученых Вышки.